明's profile胡言乱语PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
March 31 春游今天过得很开心,Moritz邀请我和一些女同学一起去弗莱堡郊外散步。她们开车搭我们去山区,虽然穿着皮鞋爬山有那么一点累,不过德法边境的空气很清新,躺在路边晒太阳惬意极了。可惜一行人2男4女不约而同地忘记带照相机,无法记录那边的美景,以后再补好了,只是不知道谁还会那么好心开车。 吃饭时有个女生问了我一个让我狂汗的问题,中国是否有面包。看来大家对中国的了解仅限于那些读的不是很准的领导人名字,连泰森手臂上有老毛的纹身这一点都不知道。难怪大家看了一些片面的报道会以为和谐国生活在一片水生火热之中。个人以为留学生的重要职责是促进国际青年人之间的交往,只是很多中国学生在老外面前实在太羞涩,没有起到应有的作用。 比如我有个同学英文不太好,德语不会,阴差阳错来到了弗莱堡,平时很少与人交流,总之是不知道在干什么或者想什么。这还不算什么,最神奇的是居然有房东主动用英语联系他给他房子。经过我和一位青年法学家排除一切不可能因素,认为是在签手机时那位帮助我们的姐姐帮她解决了住房问题,至少是她又去联系了房东。原因只在于以这位同学的闷骚,不可能有外国人知道他的手机号码,即使有德国人也不会用英语打电话,尽管德国人的英语非常好。唯一的可能是那位姐姐有意记住了他的号码,导致这个人最终让房子找到。唯一的疑问是为什么没人给我或者青年法学家介绍房子,签手机合同那天我们压根没提过房子的事,莫非这位姐姐精于察言观色?这个终归是我们的猜测而已,真相已经无法考证了,再说我也不学法律,对于检察官似的工作没有兴趣。当然对那些即将来到德国的人,我想说找房子压根不难,人品差的像我一样主动一点,总归会有的;或者通过种种复杂的人际关系窝在乡下,实在没关系又闷骚的,往往有无敌的人品。 这么一件看似很简单的事情都会有如此无法解释的疑问,国与国之间的误解更是如此,正是如此才会有人问我中国是否有面包,还好她问了我,否则她还是认为中国压根没有面包。 March 30 好好复习复习应考正式开始。总共6门课,一门(signal processing)裸考闭卷都没问题,居然允许我带材料。一门(optics)考察大学物理与电磁场,记得当年我的微波可是86的,只是这次没有厚道的朗哥,不知道会如何。还有两门自以为学得不错,应该问题不大。一门(packaging and assembly)背书就可以,加上往年试卷,只要不是鄙视老师,可以轻松过关。只是那门sensors,厚厚的材料上根据要求都是要考的。我的德国同学很猛,几乎把所有材料都背出来了,我只打算看看往年试卷然后和他们对一下答案了事。 想当年在交大也是这么过来的,水源ee版的精华区有时候比考前答疑都有用,看一下的话平时上课显然是不用去了。我也很乐意把这一招现在要交给外国人,毕竟人家也帮了我不少忙。 德国人的德语真是很牛。我未来的邻居正在柏林为政府打工,托我帮她读信。又臭又长的复合词(一个单词将近30个字母,"Immatrikulationsbescheinigung")读得我很是狼狈,不料她瞬间明白该干什么了。中文我办不到,主要是中文信件不是开门见山,关键内容往往出于含蓄藏在角落里,有时候来一句风烟俱静,等等,再加上由老外来读,天知道会发生什么。 March 29 ZZ Mit Zorn lässt sich die Tibet-Krise nicht lösenIch würde so sagen, der Artikel ist am freundlichsten innerhalb Europamedien und hier wünsche ich euch alle, viel Spaß. Peking ist nicht bereit, die wahren Ursachen des Aufruhrs der Tibeter zuzugeben. Die sind sozialer Natur. Die Propagandaschlacht um die Herzen und Hirne draußen in der Welt, also um die Sympathie der internationalen Öffentlichkeit – die hat die Volksrepublik China in der Tibet-Krise gegen die gut organisierten Exil-Tibeter nach dem Stand der Dinge verloren. Überall wird erregt über eine Bestrafung Chinas für sein Vorgehen gegen die Tibeter durch einen Olympia-Boykott diskutiert, öffentlicher Druck auf zögernde Politiker und Sportfunktionäre ausgeübt. Bereitwillig übernehmen viele westliche Medien die Behauptungen der Exil-Tibeter, deren Wahrheitsgehalt genauso unmöglich nachzuprüfen ist wie chinesische Propaganda-Aussagen. Das ergibt eine verheerende Schieflage zu Ungunsten der Chinesen – und umso lauter beklagen sie sich über schamlose Manipulationen und eine ungerechte Behandlung durch den Westen. In der Tat wurde anfänglich in der Berichterstattung gerne übersehen, dass bei der Gewalteruption am 14. März in Lhasa Han-Chinesen und Angehörige der muslimischen Hui-Minderheit vom tibetischen Mob durch die Straßen gejagt, erschlagen, verbrannt und ihre Geschäfte abgefackelt wurden. Die wenigen unabhängigen Korrespondenten, die die Ereignisse vor Ort recherchieren konnten, haben keine Indizien dafür gefunden, dass die chinesischen Sicherheitskräfte an diesem Tag auf Aufständische geschossen hätten, wohl aber, dass Tibeter chinesische Rot-Kreuz-Helfer und Feuerwehrleute attackiert haben. Die gemeinhin als so friedliebend geltenden Tibeter waren an diesem Tag des Aufruhrs also nicht die Opfer, sondern die Täter. Sicher aber ist auch, dass seit dem Tag der Volksrevolte der chinesische Sicherheitsrat mit größter Härte gegen wirkliche und angebliche tibetische Aufständische vorgeht, nicht nur in der Autonomen Region Tibet, sondern auch in den angrenzenden Provinzen, wo Tibeter leben. Man möchte gar nicht wissen, was in den berüchtigten chinesischen Gefängnissen mit den jungen Leuten passiert. Schon die Sprache, derer sich Peking seit dem Aufstand befleißigt – der Dalai Lama ein „Wolf in Mönchsrobe“, die Mönche als „Bestien“ – verrät den Zorn und den Hass der chinesischen Machthaber. Aber Hass und Zorn sind für die Politik immer die schlechtesten Ratgeber. Und die bisherige Reaktion Pekings auf die Ereignisse – massive Verstärkung der Sicherheitskräfte in den Unruhegebieten, Abriegelung von Klöstern, verstärkte Propagandaanstrenugungen – beweist, dass die chinesische Führung über die Ursachen des Gewaltausbruchs nichts wissen will. Der jüngste Aufstand der Tibeter ist nicht von der sogenannten Dalai-Clique angezettelt worden – Beweise für die entsprechende Behauptung vergangene Woche ist Ministerpräsident Wen Jiabao bis heute schuldig geblieben. Der Aufstand ist vielmehr eine klassische soziale Rebellion – die Revolte einer sich nach Jahrzehnten der Repression benachteiligt fühlenden Gruppe ohne Zukunftsperspektive. Peking und der überwältigende Teil der chinesischen Bevölkerung wollen diese Sicht der Dinge aber nicht akzeptieren. Peking weist sofort auf die gewaltigen Finanzmittel hin, die es in den letzten Jahren nach Tibet gepumpt hat, auf die Verdoppelung des Bruttoinlandsproduktes seit 2002, auf die höchste Eisenbahn der Welt, die es für sündteures Geld nach Lhasa gebaut hat. Dass aber die Modernisierung mehr und mehr
Han-Chinesen und Hui nach Tibet schwemmt, dass es vor allem sie sind,
die vom Aufbau profitieren, dass sich anderseits die Tibeter in den
Städten zunehmend an den Rand gedrängt und vom Entwicklungsprozess
ausgeklammert fühlen – das wollen die KP-Machthaber nicht wahrhaben. Das ist eine neue Dimension, und deshalb wurde der oberste Sicherheitsfunktionär der Volksrepublik, Meng Jianzhum, sofort nach Lhasa in Marsch gesetzt. Alles, was ihm öffentlich zur Lösung der Tibet-Krise einfiel, war, eine „Vertiefung der patriotischen Erziehungsbewegung in den Klöstern“ zu fordern. Wenn Peking aber keine besseren Rezepte hat, bettelt es geradezu um den nächsten Aufstand der Tibeter. Und die sind nicht das einzige Volksgruppenproblem, das Peking am Hals hat. March 28 皮厚 昨天王钢同学读语言班时认识的朋友刚到弗莱堡,这小孩看起来很憨厚,不知道以后独自在外有没有问题。反正我以为孤身在国外,或者很有钱,或者语言很好,或者皮很厚,都可以在国外很high,当然很多同胞往往一条也做不到,于是乎孤身在外又闷骚又憋气。比如这个小朋友买好票后忘记打卡,照法律是可以课以40欧元的罚款的,不过假如我是他一定拼命道歉,表示自己刚到不懂规矩。保证以后不再犯之类。被吓唬了后很担心自己买的24小时票能否在第二天即将到期时使用,还很认真地请教了王钢同学。对于这个人来说这当然不是什么问题,且不说弗莱堡查票率很低,即使有幸被警察逮到,也会有办法应付,随便拿出票根就能解决的。再说,弗莱堡的警察应该还是比较讲道理的,不是有意犯罪(说起来逃票在德国的确是犯罪)的话,警察一般会通融的。富有的弗莱堡城不会在乎这么一点罚款的。 说起皮厚,王钢同学是我的榜样,比如多交了花费后去找O2吵架,不想人家马上就答应了。在这里,顾客真正的是上帝,有问题去询问也很正常,有时即使无理取闹也会得到满意的答复的。真正理解这一条才能练好自己的脸皮。 那位托大的Ronnie又输球了,罢了,再等30个月看他下一次的147吧。 March 27 同班聚会 其实说同班是不恰当的,德国根本没有班级的概念,大家只不过都是这个专业唯一的硕士生罢了。实在是大家复习的累了,无聊了,想找个地方喝酒聊天,顺便说说我的复习还没怎么开始。抛开学习,大家还是知道了很多有趣的东西的。 1、可兰经上出现最多的人是耶稣,圣经和可兰经的唯一看法是对他身份的不同定义,于是两帮人为了所谓的信仰打了1000年。 2、天主教和新教的信仰上的区别差不多只是对substantiation的理解,为了这个两帮人相互屠杀了几十年。 3、中国的医院不如想象的那么早。我德国同学患感冒后半死,吊完盐水后又生龙活虎了。 4、经过此番德国媒体的诸多拙劣表演后,大家对中国地理总算有了一点了解。中立国瑞士的报道还是比较和我意的,只不过和谐国懂德语的不多,也很少去关心“小国”(很强大的小国)瑞士的媒体。国外媒体不如我们想象的那么好,也不是大家想象的那么坏。 March 26 关于高丽棒子日本人对韩国人的调侃 March 25 no topicSince I have already promised my mother, not to discuss the politics on my blog, there will be no politic, not only in Chinese, but also in foreign languages, here anymore. Here I just try to guess my some people are so scared about politics. Please reply me in English and/or German, or whatever foreign language I can understand, if you want to discuss this topic with me, so that here is not blocked. Traditionally, we were required to be satisfied, as long as we had enough food, enough clothes. If not, we were and maybe are regarded as bad guys, and as a result, any punishment could happen. We were expected to follow the will of the government rather than question, let alone doubt or even challenge the government. Historically, there were lots of well known events, that the government oppressed the ideas and/or the demonstration of the ironless people, in China. No doubt my parents are the witness of these events. It is no wonder that they have lots of scare in front of that. As a result I am not expected to be involved. I know that lots of people in China try to promote the idea of democratic, sure ZHAO Junjie is excluded. Actually I am quite appreciated, though it must take a long time. Democratic is necessary only if one has a good life, otherwise it doesn't make any sense. On the other hand, this idea is almost impossible to be accepted by our last generation. March 24 The world is flat刚才看德国的电视谈话节目,说有些地方的德国小孩4岁就要学英文,考试题目是请说出瓢虫(ladybird),蟾蜍(toad)的英文,在座的诸位嘉宾即使个个都受过良好教育,也纷纷无言以对。本人倒是知道青蛙的英文,至于蟾蜍,实在是不清楚。 这一幕似曾相识,我们也是经过多年的无聊考试走过来的。德国四岁就开始学英文,实在早了一点,在我看来以德语和英语的相似程度,任何正常智商的德国人在高中阶段花个一年时间,就能超过我们5年的英语学习。他们这么做,无非是感到了某些国家的挑战,尽管他们有优厚的福利政策。 世界正变得越来越小,现在看来,小时候远离政治的梦想似乎是痴人说梦。引用一本畅销书的格言,非洲大陆的狮子必须比最慢的羚羊跑得快,只有这样,才不会饿死;羚羊必须比最快的狮子跑得快,只有这样才不会被吃掉。不管是狮子还是羚羊,无论如何,都要快跑。 March 23 莫谈国事 本人很不想牵涉到政治,本人的政治观点几乎和全国人民都不一样,也不在这里乱说以免被拍了。只是某人好容易才登陆gmail和我共享文档,才让我发此感慨。西藏的形势的确已经稳定,只是其后续话题远未结束。还没打台湾呢,除去那些见怪不怪的游行,已经有欧盟官员喊着抵制奥运会了。这类事情,和谐国应该不会报道吧。 我也无法改变什么,顶多只能改变一些外国人的看法,当然如果能够就此大幅改善自己的经济状况的话,也是一件不错的事情。 March 22 德国人做的中国菜昨天邀请了以前的邻居Moritz和清华大学的王钢同学来我房间做客。本来想用意大利面招待他们的,面也已经下锅,不想小莫同学从肉脯买来了最好的肉脯,并想给我们做中国菜。反正中国菜我真的不会,王钢同学忙了一下午也体力不支,就让Moritz也掌勺吧。 第一步,把肉切碎,放入和木耳,紫菜放入锅中炒。看起来比较中国的样子。 第二部,我提供了一切我能提供的佐料,名字已经搞不清了,大概有胡椒,咖喱,盐,糖,还搜刮了不少Laura同学的东西。反正土洋结合,拌在一起。看得我很害怕,不知道会作出什么东西。 第三部,倒入佐料,加水,等。 品尝下来还比较中国,虽然对我来说稍微辣了一点,意大利面我也喜欢,只是这么吃有些奇怪。原来他这么做源于对中国饮食的误解。"火锅不就是什么东西都放在一起煮吗"。这个以后慢慢解释好了。 接下来是谈话时间,忘记我们聊了一些什么了,反正大家学习第二外语的时候不能像王钢同学那么拼命,冒出noch smaller之类只有懂德语的人能听懂的语言。西藏问题大家似乎有所共识,没有想象中的激烈讨论。 March 20 die Wahrheit 我不关心真相是什么,只关心如何采取适当的行动解决问题。对着老外重复某某地方自古以来是中国神圣不可侵犯的一部分毫无意义,我承认这句话或许对学习外语很有帮助。学了那么多年英语还是无法精确表达这句话,但是换一个角度或许这个精确的,不被误解的表达本身就不存在。毕竟东西方的文化差距是摆在那里的,科索沃也顺理成章地独立了,本人以为,比利时的分裂也是时间问题。 所以我不赞同老是摆出主权问题不容讨论的态度,这丝毫不利于问题的解决。很多外国友人尽管知道了一些事实,但还是表示不喜欢北京方面摆出的咄咄逼人的态度,这一点可以参考这个space Youtube上面看得很多中国人热血沸腾的视频对西方人有多少效果,本人无法保证。不过,这样的强硬态度势必被大多数没有东方文化背景的西方人认为是霸权主义。西藏是中国的一部分这句话就算全体中国人都懂,也不能保证不被西方媒体利用。倒不如采取迂回的策略,用图片和录像来说明西藏究竟发生了什么,毕竟事实胜于雄辩,况且那句所谓的雄辩反复1000遍本身就显得很苍白。举例来说,杀人嫌疑犯再怎么说冤枉也会被认为是狡辩,倒不如请个律师通过证据来说话。再举个例子,结婚多年的老婆跟了别人了,像祥林嫂那样反复唠叨,说老婆问题不容讨论顶多会被写进小说,不管怎么样,老婆已经跑了,不如采取一些行动,包括法律的,道德的,合理的不合理的,总而言之让全世界人承认老婆不该跑就对了。 大家不要激动,尤其是老婆跑了的那位。 ZZ关于西藏问题近两日西藏问题的争论进一步延烧,看了不少的帖子及大家的讨论,也和部分外国人交流了下,愈发感受到东方人和西方人在价值观上存在的结构性差异,既骨子里是将人权放在首位还是主权放在首位。 也 许是受到儒家文化的影响,中华文化推崇的总是先国后家,牺牲小我,成就大我。自古至今,为世代所传颂的大多是保家卫国的民族英雄。不仅是中国,韩国人可以 在面对竹岛主权争端时断指以示抗议,这类行为恐怕是任何一个独立的西方人都做不出来的吧。设想下,如果现在的美国人像亚洲金融风暴时把自己的金银首饰全都 捐给国家的韩国人那样,典当自己的财产来偿还房贷,从而拯救楼市的话,也许此贷风暴早就结束了。不过话说回来,就算他们把自家都典当了,也不一定还得起。 当然,玩笑而以。 与东方人不同,西方人似乎骨子里将人权(言论自由、集会自由、宗教信仰自由等)放在至高无上的地位,不知这是否是受到 法国大革命以来各种思想的影响。9年前以美国为首的北约打着“人权高于主权”的旗号,空袭南联盟,最终导至今日科索沃独立。当初的空袭我们可以说他虚伪, 说他是为了自身利益;今日科索沃的独立我们也可以予以谴责,抗议公然践踏国际法。不过我们是不是也可以想下,科索沃一独立就获得欧盟大多数国家的承认,这 背后是不是也有一定的民意基础呢?也就是说,相当一部分欧洲人认同为了人权,可以牺牲主权呢?引用两段关于这次事件的讨论记录:“刚才一个荷兰人来我家和 我聊西藏,说他们要FREE,中国政府为什么要限制他们。。。讲了半天也不懂,说荷兰北部要独立的话,荷兰就让他们独立了。”“我觉得外国人都很 直接了当的 我去ATHENS和很多外国人聊过,他们就问 既然西藏人想独立,为什么不让他们去呢。”如果骨子里真是有那么大差别的话,那段能打动所有中国人的“Tibet WAS,IS,and ALWAYS WILL BE a part of China”的Youtube视频,对于西方人或许根本起不到作用。同理,中国政府在领土与主权问题上的强硬声明,也许也只能进一步抬高达赖在他们心目中 的非暴力的智者形象了。 有的西方人觉得中国人这么群情激奋是因为从小被洗脑,从小没有过自由的生活,就像动物园中的动物一样。诚然,中 国政府确实是限制了很多,很多人也许都发过牢骚,但是在涉及到国家利益的事情上,我想起作用的还是骨子里流淌的中华热血。就我而言,我从小就不喜欢上政治 课,自认为被“洗脑”不算深。在00年时就通过台北国际之音和VOA收听台湾大选,自由亚洲的新闻也时常看,但在我心中激荡的大中华情结使我绝对不可能接 受藏独。同样,很多身处海外过着自生活的华人华侨,其立场也是鲜明的。这一切,仅仅取决于你血液中流淌的时候是中华热血。 当然,中国政 府在处理此类事件的手法上似乎总显得不是很高明。在很多问题上是不是应该采纳国际通行准则,对于这点可能不同人会有不同看法,但就将几位香港记者请出西藏 而言,我个人认为不是很妥当。按照一般人的逻辑,什么事情是不能让记者知道的?多半就是见不得人的事了。西方人照此一推论,再结合89年发生的事,自然就 倾向于得出中共在进行武力镇压的结论了。 我个人觉得,要改变西方人对西藏的印象,组织一批驻京记者去西藏实地考察一下,让藏民们自己来 畅谈心声,然后在西方媒体上刊载,这无疑是驳斥达赖言论的最好手段。就像当年斯诺走访陕甘宁边区后写的西行漫记对中共形象产生的巨大正面影响一样,通过记 者的笔来进行宣传无疑要比外交部把某些话重复100遍要来得有力的多。 当然,这样做的前提是西藏的人民真的是那么心向中央的。实际情况 是不是这样,相信大多数人心理都不是很有底。如果不是这样,那么政府是不是该反思下现行的民族政策呢?其实现行政策的出发点肯定是好的,但是不是就能达到 好的效果呢?就像一个习惯了衣来伸手、饭来张口的孩子,就一定会尊重其父母么?再打个不恰当的比方,你把某位女子从青楼里赎出来,供她好吃好喝,给她穿金 戴银,她就一定会感激你么?很有可能你可能根本就不了解她的心思,不知道她想要什么。你每年给她送个价值上万的钻戒,也许还不如真正能读懂她心思的人花上 几十元送上的东西来得更打动她的心。而在这个时候,原来的青楼老板可能正在外面大肆宣扬她和你在一块的不幸呢。同样,我们的政府每年花上多少亿在西藏建这 建那,这些钱究竟有多少用在刀刃上了呢? 我想民族问题的解决需要长期的努力,而两个民族的共存需要相互的理解和包容。子非鱼,焉知鱼之 乐。更深入地了解对方,站在对方的立场上考虑问题,也许是解决问题的关键所在。愿经此一役,在将来不要再看到这种令亲者痛、仇者快的冲突了。惟愿中华民族 能世世代代和平相处,繁荣富强。 March 19 校内网 本版暂停讨论西藏问题,对于台湾问题时刻表示关注。 今天终于注册了校内网帐户,明明是网络世界偏偏要标榜自己真实,于是本人无法添加好友,迟迟无法观看好友日志。所谓相见不如怀念,看到那些熟悉的面孔,无疑回想起学生时代的点点滴滴;而如果遇到本人,往往会对视无语,还是怀念为妙。 我不知道校内网是怎么排序的,反正交大和格致中学几乎每页都有我认识的人,从概率上来说,似乎夸张了一点。 March 17 Tibet 中国又成了德国报纸的头条,原因是最近在西藏发生的事件。真相是什么本人无法考 证,倒不如给两个相关的链接,看看我的同龄人对此的看法。 http://robinljy.spaces.live.com/blog/cns!DC46B12D390985BE!1613.entry http://wanggangstagebuch.spaces.live.com/blog/cns!6E278EC995D04FAB!497.entry 我想说的是,我们的政府在对外公关上不怎么高明,对内搞消息封锁,导致现在的被动局面,要想改变这一局面,似乎比想象的要难。个人更倾向于放开消息封锁,比如六四事件我认为在紧急时刻政府的行为本身无错,只是手段过激了一些。 不知道从不关心政治的我在国外反倒关心起政治来了。罢了罢了,还是好好学习,莫管他人瓦上霜为妙。这类事件,不是我个人能够解决了,于是老子索性不管了。 意大利面 意大利面是我在德国最喜欢吃的。制作简单,把面煮熟就行。关键在于配料(sauce),可惜我不知道这个单词确切的中文。不管怎么样,单单和某同学那样只搞盐水胡椒是不行的。这次做的事猪肝肠(Lebewurst),取一段和牛奶在一起煮烂,捞出来就能吃了。还想搞一些更复杂的品种,苦于现在厨房里面没有锋利的刀,只好放弃。 March 15 重返德国这几天状态不好,刚回到德国什么都不想干,造成这种后果的原因很显然,不就是想着某个小姑娘。尽管和这个人星期一刚刚吃过饭,只不过我身在德国没法解决而已。至于这个人是谁,本人保密,各位也不用打听了。德国的兄弟姐妹们都在发达的资本主义国家吃香的喝辣的,比如美国,法国之类,联系上他们极为困难。等他们回来估计我已经调整好状态了,而现在我只好和为数极为有限的人交往。 这种状态或许正如某人所讲,有些事情忙就可以解决,不过尽管事情很多,却懒得动手,一步一步来吧,先把那些要考的东西背出来,应付过考试是第一步,随后再看看有没有什么别的机会。 直到现在时差还没有倒过来,结果就是晚上8点就睡了,早上3点起床正好赶上了F1的排位赛。结果已经无所谓了,我没心情去关注这个,就让耗子同学得意去吧。这个人三年换了三个对象,从舒马赫到Kimi到小黑,显然是在见风使舵。好不容易小黑开着22号车得了个杆位,得意是难免的。 在此说一些德国人的坏话吧,尽管我很喜欢这个国家的人。"说起文明和不文明,有时 候咱们多少显得有点不自信,总是觉得跟西方人不一样就是不文明。其实有时候也只是习惯问题而已。没有人敢说德国人不文明吧?可是诸位见过德国人擤鼻涕吗? 德国人擤鼻涕是不分男女老幼,不分社会地位,不论时机场合,只要自己觉得有擤鼻涕的必要,马上就掏出一块手帕或者餐纸旁若无人毫不遮掩地以大于100分贝 以上的噪音疯狂地擤。最让中国人抓狂的是:他们居然也会在餐桌上擤!要是一个中国人在餐座上当众擤鼻涕,非得被大家口水淹死不可;那要是换了德国人呢?大 家还会觉得这是不文明吗?"——摘自wanggangstagebuch。有句话叫入乡随俗,谁让这是人家德国人的习惯呢,无论如何在德国我也有擤鼻涕的权利,只不过声音没他们那么响而已。 March 14 无题这次在中国呆的时间才两个星期,和谐国比我想象得好,经济的热度已经超出了我能想象的范围,不过服务业几乎可以用很差来形容,且不说那很难听懂的普通话,单是那副爱理不理的样子已经很让人心寒了。居然还有人嘲笑我崇洋媚外,谁让他让我填英文的表格,因为这个人看不懂英文还让我重填一份。 不过以目前中国劳动力之便宜,发达国家完全可以放弃本国的就业率,购入尽可能多的made in China,再给本国的失业人口以足够的补贴,使本来已经优哉游哉的欧洲变得更加和谐,吃亏的只是那些蒙在鼓里的普通工作者,显然他们原本可以赚得更多,现在估计只能在恶劣的自然环境和工作环境中满足于温饱了。 Baba给我讲解了一番中国人如何有人情味,却告诉我很多人其实相见不如怀念。很久不见,大家都有不同的经历,与其见面时尴尬得说不出话,倒不如保留那份美好的回忆。因此,大型的校友聚会以后我会尽量少参加,出去交大,格致校庆野外。 看看各位在国内的兄弟姐妹混得似乎不错,baba,小跃正在做好学生,老俊杰每天只要加班到7点,阿黄又给德国人打工了,祝各位在和谐国好运。约小姑娘出去吃饭也不如想象得那么难,反正本人在国外脸皮够厚。不过这种感觉确实不错。我无法理解的是一个在上海土生土长的人为什么会对另一个认识了很多年的上海人说普通话,而不是上海话。无论如何我还是接受了,因为某些概念只能用普通话表达,我又不能用德语欺负人家小姑娘。这个小姑娘的强词夺理的水平已经让本人汗颜,对此本人采取不予争辩的态度,不像老俊杰那样死要面子活受罪。要不是她本科学的是计算机,我就建议她来弗莱堡接受德国最好的法学教育了。快乐的时光总是短暂的,本人已在前往西半球的航班上,再次回国估计还要半年吧。希望这个人有机会能去欧洲,不过以她目前在国企的情况来看,似乎比较渺茫的样子。 在此期间去了一次苏州,这个地方可以用丑陋来形容,所谓的东方威尼斯顶多是过去式。国内要老是这样建设的话,带外国朋友出去玩还真是伤脑筋。希望中国还有未开发的地方。。。我不介意在路上多吃一点苦头,毕竟这才是真实的中国。假如中国每个地方都像上海那样,我们早就实现超英赶美了。 吃在中国其实不怎么便宜,一家环境较好的西餐厅消费水平已经超过了弗莱堡比较好的饭店,反正某人有钱,并且特别嘱咐我不要省钱,那就不客气了。像我这样在避风塘两个人一百多的消费估计已经被老俊杰指责为高消费了,以后用生煎馒头招待他好了。这个人的一项纪录估计我们永远无法打破,5个人在杭州西湖边上的楼外楼才吃了130元,连老天都会感觉愤怒的。。。按照现在的物价,无论如何是不可能的了,我无论如何也想不通一个出生在上海家境不错的,毕业于上海交通大学的小孩竟然如此有省钱的天赋。假如哪天中国经济崩溃了,看他省下的那些人民币在恶性通货膨胀中往哪里花。 这次从德国往返中国坐的是国航的航班,回中国的那班服务不佳,按着请求服务至少半小时没有反应,整个飞行途中一直口干舌燥。相比而言,返程好了许多,空姐长得很漂亮,服务态度也很不错,至少是让我满意的。 看了准备带给Vicky中文教科书,北京人的中文显然和我平时说的很不一样,突出的特点是很多东西用德语或者英语很难解释,希望聪明的Vicky可以看懂。Vicky同学学过一年中文,不过很少和我用中文对话,10月份她会去香港,希望能有机会和她同行,现在有机会还是帮她加强一下口语好了,我会教她诸如yy之类的词汇,或者是类似于Scheiße之类的中文,不至于在和谐国被欺负。北京腔我不太喜欢,估计Vicky在香港也不太用的到。而我说的中文,相信我语速慢的话所有学好中文的老外都可以听懂。比如这篇日志就可以很轻松地翻译成德语或者英语。 小莫同学现在大概正在柏林或者巴黎或者马德里happy吧,反正以他的语言水平可以在这些国家横着走的,谁让人家学过拉丁语,法语和西班牙语当然都能够轻松解决的罗。不像我会担心对方英语不会之类。不知道他的作业完成得怎么样了,反正我按照承诺2天一次地催促,开始有相当认真的回复,到后来也就不了了之了,估计他在外面没有条件上网吧。 邻居Laura正在波兰玩吧,本来答应带一些国内拍的照片给她,结果由于各种应酬也没拍多少,自己在外滩拍的也不太理想,还是用以前那些凑数吧,应该可以解决。以后还要多向她请教法语,免费学法语的机会在弗莱堡或许只此一家了。 发现在中国真是度假,带回的书没有看过,Labview的程序也懒得去想,反正老板没发给我新的东西。5月开始可能还有新的工作,任务是设计400M的低噪声放大器。模拟电路向来是我的弱项,希望这次可以略有小成。趁现在在国外多学一些外语吧,以后估计会很忙了,以我不求甚解加上皮厚的态度,学到在欧洲某些国家横着走应该不成问题。至少不需要在荷兰问火车站在哪,被告知links,要不是我知道点德语,要不是荷兰语和德语有些相似,估计只能瞎转了。 Urban教授5月份要去中国开会,其实就是在中国度假,希望他在中国愉快,不要被恶劣的自然环境吓到。 March 12 Das Leben in Deutschland我的德语老师今年7月要回德国居住了,两个小鬼头长时间在和谐国,估计已经不适应德国的环境了吧。Rona还说德国人是野蛮人(我估计这句话是用中文讲得),笑得我眼泪都快出来了。欧元这几天很是强势,对于Zimmer一家似乎是很辛苦的,不过不管如何,最差也可以每人每月领500欧元的补贴,还不包括房租,保险,活下去应该没问题了,祝他们在德国好运,以后在勃兰登堡门见吧。 March 09 Die Utopie Ich schreibe dieses Blog auf Deutsch, damit die jenigen, die kein Deutsch sprechen, nicht es verstehen können. Nachdem ich in China bzw. Shanghai ankomme, fand ich am Anfang, Shanghai war furchtbar. Nach und nach finde den Reiz Shanghais. Das Essen in Shanghai ist viel komplizierter als in Freiburg. Dim Sun in Shanghai ist für mich sehr attraktiv, weil es in Freiburg keines gibt. Trozdem mag ich das Essen in Freiburg lieber. Freiburg ist nach meiner Meinung eine Utopie. Erstens gibt es nicht so viele Leute. Aus manchem Grund gehen fast alle Touristen zu die Nanjing Road. Man kann gar nicht laufen auf dieser Straße. Nachdem ich Spaziergang gemacht habe, hatte ich Kopfschmerzen. Außerdem braucht man nicht so hart zu arbeiten, um zu leben. Ein mal Fahrrad reparieren in Freiburg kostet 10 Euro. Im Vergleich dazu, in Shanghai kostet nur 50 Zent. Ich würde vorschlagen, die Leute in China nach Deutschland zu gehen. Mindesten können sie Fahrrad reparieren. die Familie Zimmers, meine deutsche Lehrin, entscheidet sich vor immer im Juli nach Berlin gehen. Das Leben in Deutschland ist teuer, deswegen müssen sie sehr viel bezahlen. Trozdem glaube ich das Leben für sie ist nicht so schlim, weil der Staat so reich ist. Die Kinder Zimmers können schon perfektes Chinesisch bzw. Shanghainisch sprechen. Das ist ein großes Vorteil für ihr Zukunft. Ich wünsche ihr alles gut in Deutschland. March 07 Made in China这是我未来的女邻居对于made in China的看法,这次是英文的,相比之下对各位看官有好了许多。 I`d like that the people in China wozld have a better life and that the Germans |
|
|